Plemię Yali, które kiedyś zabijało misjonarzy, teraz dzieli się Ewangelią, świętując dar w postaci 2500 Biblii

W 1968 roku plemię Yali z Papui Nowej Gwinei, które praktykowało czary i kanibalizm, zabiło dwóch misjonarzy. Dziś łakną Słowa Bożego.

W sierpniu mieszkańcy Yali otrzymali samolotem od Mission Aviation Fellowship 2500 Biblii. Niektórzy członkowie plemienia przeszli cały dzień, aby dotrzeć do wiosek, w których rozdawano Biblie. Zanim samolot wylądował, kobiety kołysały się i skandowały, by uczcić przybycie Biblii.

„Czułem się, jakbyśmy byli na świętej ziemi. To był święty moment – jeden należy pamiętać,”powiedział Dave Ringenberg, pilot instruktor MAF i dyrektor operacji Papua powiedział  MAF .

Wśród dostarczonych Biblii 1400 było Bibliami dla dzieci przywiezionych na pokładzie jednego z ośmiu samolotów MAF z siedzibą w Papui-Nowej Gwinei.

„Po 20 latach upału, wilgoci i użytkowania te Biblie zużywają się” – powiedział Brad Hoaglun, dyrektor ds. Komunikacji korporacyjnej MAF dla The Christian Post. „Jak każdy przedmiot, który jest intensywnie używany, należy go wymienić”.

Pojawienie się Biblii było naznaczone uroczystością, podczas której odbywały się tańce, pieśni i przemówienia. Wiele osób mogło pomyśleć, że ta scena jest niemożliwa zaledwie 52 lata temu.

Yali byli niegdyś znani jako najbardziej przerażające plemię w górach Śniegu w Indonezji. Niski i agresywny, używali łuków do zabijania innych członków plemienia i ich zjadania. Nawet gdy plemię nie było w stanie wojny, polowali na ludzi dla mięsa. Niewielu, którzy weszli w ich góry, wróciło.

Plemię nie wiedziało, że ludzie istnieją poza górami Papui-Nowej Gwinei ani o tym, jak żyć bez zabijania się nawzajem.

„Wciąż pamiętam dzień, w którym przybył tu pierwszy misjonarz” – powiedział starszy w filmie MAF  . „To wywarło wielki wpływ. Bez MAF moglibyśmy nadal żyć naszym starym sposobem życia ”.

Hoaglun powiedział, że kiedy Ewangelia przybywa do nowego plemienia, zmienia wszystko. Biblia uwalnia ludzi od strachu przed potężnymi duchami i okrutnych praktyk kulturowych. Znajdują nadzieję i pokój w wierze w Jezusa.

„Przekształca się w ludzi” – powiedział. „Trwają debaty misjologiczne na temat pozostawienia ich tak nietkniętych, jak to tylko możliwe. Ale kiedy zdajesz sobie sprawę, jak ludzie traktują swoje dzieci, swoich małżonków, jest to nie do przyjęcia. Posiadanie przesłania o Bożej miłości zmienia życie każdego ”.

Często Ewangelia znaczy tak wiele dla plemion, że członkowie podróżują do pobliskich wiosek, aby opowiedzieć ludziom o swojej nowej wierze.

Misjonarze Stan Dale i Phil Masters zaczęli docierać do plemienia Yali z Ewangelią. W latach sześćdziesiątych Dale odwiedził Yali, aby podzielić się Ewangelią. Wraz z pierwszym Yali Christianem, człowiekiem o imieniu Luliap Pahabol, Dale przetłumaczył na Yali nowotestamentową księgę Marka. Był to pierwszy krok w tłumaczeniu Biblii na Yali, którego ukończenie zajęło 30 lat i który Yali przeczytali dzisiaj.

W 1968 roku Dale, Masters, Pahabol i grupa tragarzy z pobliskiego plemienia Dani weszli na terytorium Yali, aby opowiedzieć im o Jezusie. Yali zagroził grupie i powiedział, że ich zabiją. Grupa wyszła. Następnie Yali ścigali ich na otwartą plażę nad rzeką, zginali łuki i posłali salwy strzał w misjonarzy i ich tragarzy.

Masters i Dale stali na plaży, wyciągając strzały, które ich raniły, aż zginęli wraz z kilkoma członkami plemienia Dani. Yali zjadali ich ciała, mielili kości na proch i rozsypywali je, aby zapobiec „zmartwychwstaniu”, o którym misjonarze opowiadali im na ich wcześniejszym spotkaniu.

Trzy miesiące później mężczyzna z Yali udzielił schronienia synowi misjonarzy, który jako jedyny przeżył katastrofę lotniczą. Niedługo potem przybyła grupa poszukiwawcza i Yali uznali to za pozytywny znak i pozwolili misjonarzom żyć wśród nich i nauczać ich Ewangelii.

„Ponieważ Bóg w Swojej dalekosiężnej miłości, pracował przez zabójstwo, katastrofę lotniczą, wiernych misjonarzy, tłumaczy i organizacje takie jak MAF, te plemiona Yali nie kroczą już ścieżką ciemności. Ich drogę oświetla Słowo Boże ”- powiedziała w rozmowie z The Christian Institute Linda Ringenberg, żona Dave’a Ringenberga  .

Dzisiaj Yali porzucili swoje brutalne tradycje, by podążać za Jezusem.

„Od teraz będziemy używać Biblii jako narzędzia. To będzie nasza świeża woda ”- powiedziała jedna z kobiet Yali w filmie. „Teraz możemy to przeczytać w naszym języku ojczystym”.

źródło: christianpost.com


Darowizna

Print Friendly, PDF & Email

Czas Męczenników

Redakcja: Waldemar Estera Skworcz-Bednarscy (Żniwo wprawdzie wielkie,ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na żniwo swoje. Ewangelia Łukasza)

Twój komentarz lub modlitwa za prześladowany Kościół

KANAŁ NA FACEBOOKU

SuperWebTricks Loading...

Privacy Policy and Terms & Conditions

%d bloggers like this: